분사구문의 이해. naewha 작성-김종우기 편집 9/1 2차수정

영어수업자료2012. 9. 1. 22:53


분사구문 프린트.doc


황인영 영어카페, 플라밍고 작성 자료에 약간의 첨언을 한 자료입니다, 원본: http://cafe.naver.com/maljjang2/157514 


분사구문 

접속부사가 이끄는 부사절(접속사 + 주어 + 동사)을 분사를 이용해서 간단하게 만드는 방법으로, 결국 부사절을 분사를 이용해서 부사구로 만드는 것을 말한다. 따라서 분사구문이라는 말은 분사를 재료로 구를 만들었기 때문에 붙여진 이름이다

 

& 분사구문이란?

             연관된 개념 정립 먼저! 영어에서 (Clause)’ (주어+동사)를 포함하여 의미상 밀접한 여러 단어의 덩어리이다. ‘문장(Sentence)’은 구두점(.)으로 끝나는 하나의 단위이다.

 

영어의 올바른 문장은 (구어체 영어와 비격식 글쓰기는 제외) 접속사가 없을 경우 주어와 동사가 오로지 한 개씩만 존재해야 한다. 문장은 대개 하나의 절로 이루어져있지만, 두 개 이상의 절로 이루어지는 경우도 많다. [두 개의 절]이 한 문장에 공존해야 하는 경우, 반드시 [접속사]가 필요하다.

 

분사구문은 위와 같이 두 개의 절과 접속사로 길게 표현된 문장을 간결하게 나타내기 위한 방법으로 출발했다. 분사구문 문장의 생성 원리는 다음과 같다.

 

& 접속부사가 이끄는 종속절을 분사구문으로 전환하는 기본 원칙

 접속부사를 생략.

반드시 접속부사를 생략해야 하는 것은 아니다.

생략의 원칙: 문맥상 의미전달이 가능한가에 달려있다.

‚ 종속절의 주어와 주절의 주어가 같으면, 종속절의 주어를 생략.

*주의: 만일 종속절과 주절의 주어가 다르면, 분사구문으로 바꿀 때 종속절의 주어를 생략할 수 없습니다.

3남아있는 종속절 동사를 분사 형태로 변환 : ~ing형태

 

 

& 제시된 원칙을 다시 한 번 생각해봅시다.

             말이든 글이든 언어의 기능은 첫째도 의사소통이며 마지막도 의사소통입니다. 분사구문의 생성은 바로 이 의사소통에서 이해되어야만 합니다. 그렇지 않을 경우 분사구문들의 유형암기해버리는 불상사가 발생하게 됩니다. 분사구문 생성에서 접속사가 탈락하는 것은, 바로 접속사가 없어도 의미 전달에 불편함이 없다는 의미입니다.

정확히 영어 변천의 역사적 사실은 조사하지 않았습니다만. 그러나 제가 보기에 분사구문 표현형식은 분명 접속사 삭제가 먼저 일어났습니다. 여러분, [오늘 점심을 굶었다]라는 문장과 [지금 배고프다]라는 문장이 있다고 가정해봅시다. 이 두 문장을 읽었을 때, 여러분은 두 문장에서 말해진 두 사실간의 관계가 어떻게 보이시는지요? 누가 읽더라도 두 문장은 원인과 결과 관계입니다. 이 상황에서, ‘그렇기 때문에라는 말을 더 하는 것은 사람에 따라 불필요하다고 보여질 것입니다. 결국 어느 시기엔가 영어 사용자들은 두 절에 포함된 사실들간의 관계가 너무나도 명확할 때, 접속사를 생략하기로 결심합니다. 문제는 다음에 발생합니다. 온전한 영어 문장이라면 주어와 동사가 오로지 한 개씩만 존재해야 하는데, 접속사를 생략해버리니 아무 장치도 없이 두 개의 주어와 두 개의 동사가 한 문장에 동거(?)하는 상황이 펼쳐집니다. 이 시기에 또 어느 영어 사용자들은 두 개의 동사들 가운데 의미상 주변부에 해당하는(=부사절 or종속절) 놈들을 동사가 아닌 녀석으로 바꾸기로 결심합니다. 그러면 동사가 하나만 남으니 문장 원칙에도 충실해지니까요.

분사구문을 만드는 원칙을 다시 한번 살펴봅시다. 두 개의 절 가운데 어떤 절을 단순화하는가요? 바로 ‘종속절’을 단순화합니다. 문장에서 핵심적으로 말하고자 하는 정보가 담긴 ‘주절’이 아니라, 부가 정보를 제공하는 ‘종속절’을 짧은 형태인 분사 구문으로 변환합니다. (주절/종속절/등위절에 대해서는 자세히 다루지 않겠습니다.) 다음은 실제로 변환되는 과정입니다.

 

 

& 종속절의 동사에 따른 분사구문의 형태

§ 능동문일 때

: 동사를 ~ing형태로 바꿔 현재분사로 만듭니다.

               When he walked in the park, he found a strange tree.

        → Walking in the park, he found a strange tree.

 

§ 주어 + be동사 의 구조

현재분사(진행형), 과거분사(수동형), 형용사가 보어로 올 때/ 유사보어가 올 때

: be동사에 ~ing를 붙이고(생략가능) 현재분사, 과거분사, 형용사를 그대로 둔다.

               While he was walking in the park, he found a strange tree.

                   → (Being) walking in the park, he found a strange tree.

               When he was in the room, he listened to the music.

                   → (Being) In the room, he listened to the music.

 

be동사 뒤에 명사가 보어로 올 때–being 생략 불가능

:  be동사에 ~ing를 붙여 현재분사로 만든다.

                When he was a teacher, he met the girl.

                   → Being a teacher, he met the girl.

 

§ 현재 혹은 과거완료형일 때

: have had “having”으로 고친다. = ing로 변환하는 동일한 작업

               Because he has been to Europe, he knows European custom.

                   → Having been to Europe, he knows European custom. 

 

& 분사구문의 부정

분사구문의 부정은 분사 앞에 not이나 never를 붙인다.

        Not knowing him, I kept silent.

        Not having enough money, I can't enjoy shopping.

        Never knowing that I lived in his neighborhood, he didn't come to see me.

        Not satisfied with the result, he shook his head.

 

 

 & 분사구문의 시간 표현

§ 주절과 종속절의 시제 형태가 같을 때

(주절:현재(&미래will) – 종속절:현재 or 주절:과거 종속절:과거)

: 주절과 종속절의 시제가 같을 때는 앞서 언급한 생략의 원칙에 따라 생략을 하여 분사구문으로 만들면 됩니다. 역으로 분사구문을 접속부사절로 고칠 때도 주절의 시제를 보고 시제를 일치시키면 됩니다.

 

§ 주절과 종속절의 시제가 다를 때 = Having pp~ , S+V

Having + 과거분사 ~형태의 분사구문은 주절의 기준시간보다 앞선다.

                        Having read the newspaper, I know about the accident.

        Having finished the work, I went to bed.

        Having been written in haste, the book has many faults.  

 

주절이 현재 시제이고, 종속절이 과거 시제일 때

종속절의 동사를 ‘Having + 과거분사형태로 만든다.

  Because he was poor, he still doesn't waste money.

  → Having been poor, he still doesn't waste money.

→ Poor, he still doesn't waste money. 보통! 의미전달에 문제가 없는 상황이라면

“having been” 이나 “being”은 생략 가능함.

이 경우는 어떠한가??

                        

주절이 과거 시제이고, 종속절이 had pp형태(과거완료)일 때

종속절의 동사를 ‘Having + 과거분사형태로 만든다.

               Because he had worked really hard, he got sick.

         → Having worked really hard, he got sick.

(Having pp형태로 되어 있기 때문에 이 분사구문을 접속사가 이끄는 원래의 부사절로 바꿀 때, 주절의 시제 보다 한 단계 이전시제 즉 과거완료 시제로 바꾸어야 함.)

 

 & 분사구문의 용법

: 시간, 이유, 조건, 양보, 부대상황

이런 용법들…… 하나도 중요하지 않습니다. 왜 그럴까요? 위에서 밝혔듯이 분사구문은 접속사가 없어도 의미가 너무나 뻔한 바로 그런 상황에서만 사용됩니다. 예문들을 함께 읽어봅시다.

§ 시간을 나타내는 분사구문 ~하는 때에, ~한 후에

Walking along the street, I met a friend of mine.

 = While I was walking along the street, I met a friend of mine.

Finishing the work, we watched the game on TV.

 = After we finished the work, we watched the game on TV.

Arriving at the station, I called him up.

 = When I arrived at the station, I called him up.

 

§ 이유을 나타내는 분사구문 ~때문에, ~해서.

Having no car, she stayed at home.

   = As she had no car, she stayed at home.                  

Overcome with surprise, he was unable to speak.

   = he was overcome with surprise, he was unable to speak.

Being sick, he couldn't attend the meeting.

   = Because he was sick, he couldn't attend the meeting.

 

§ 조건을 나타내는 분사구문 ~라면, ~한다면

Turning to the left, you will see the building.

   = If you turn to the left, you will see the building.

Considering his age, he is very wise.

   = If you consider his age, he is very wise.      

 

§ 양보을 나타내는 분사구문 ~일지라도, 비록 ~이지만

Admitting he is right, I cannot forgive him.

    = Even if I admit he is right, I cannot forgive him.

Living on the seashore, he cannot swim.

= Though he lives on the seashore, he cannot swim.    

 

§ 부대상황을 나타내는 분사구문 ~하면서, ~한 채

à 동시 동작을 나타낸다. 이를 부대상황을 나타내는 분사구문이라 하는데 부대상황의 경우에는 절로 바꾸지 않는 것이 원칙이다.

Standing on the cliff, he watched the sun setting.

Singing together, they danced round and round.

The train starts at six, arriving there at seven.

  He went away, waving his hand.                                 comma(,)가 없이 쓰인다면??

The boy ran away, followed by a barking dog.

 

*부대상황을 나타내는 with+목적어+형용사/부사()

: 분사구문 대신에 전치사 with를 이용한 부사구로도 부대상황을 표현할 수 있다.

      Don't speak with your mouth full. 

      He was sitting on the sofa with a pipe in his mouth.

      Mr. Smith often sleeps with one eye open.

      She worked with her new clothes on.

      He stood there with his back against the wall.         

 

& 독립 분사 구문

: 분사구문의 의미상 주어와 주절의 주어가 일치하지 않는 경우에는 분사 앞에 주어를 밝혀 주어야 하며 이를 독립분사구문이라 한다.

     The sun having set, we started for home.

          = When the sun had set, we started for home.

 The signal being given, we set off.

          = When the signal was given, we set off.

     It being fine, they went hiking. (특히 중요!)

          = As it was fine, they went hiking.

 

& 무인칭 독립 분사 구문

: 분사구문의 의미상 주어가 we, you, they 등 일반인 주어인 경우에는 의미상 주어를 생략하고 쓰는 것이 보통이다. 이를 무인칭 독립분사구문이라 한다.

Generally speaking ~

일반적으로 말해

Granting that ~

~을 인정한다면/ 인정한다 하더라도

Supposing ~

~라면

Considering ~

~을 고려하면

Compared with ~

~을 비교하면

Given ~

~라면

Judging from ~

~으로 판단하건대

Frankly speaking

솔직히 말해서

Provided/Providing(that) ~

~라면

Talking of ~

~에 대해 이야기하자면

Strictly speaking

엄격히 말해서

Seeing that ~

~을 보면, ~이므로

Generally speaking, English is not easy to speak.

Considering his age, he sees and hears very well.

Compared with last year, prices have risen by 20 per cent.

Frankly speaking, I didn't do my homework yet.

Given good weather, the thing can be done.

Provided (that) all your work is done, you may go home.

His English is not bad, seeing that he has learned it for six months.

 

 

& 분사구문의 해석

§ Being Having been의 생략에 주의

       Left to herself, she wept bitterly.         

       Being left to herself, she wept bitterly. (혼자 남겨졌기 때문에 그녀는 서럽게 울었다.)

 

       Born in better times, he would have become famous.

       Written in an easy style, the book has many readers.

       Seen from the plane, the island was beautiful.

          

§ 분사구문과 접속사

분사구문의 분사는 접속사+주어+동사 함축된 것이므로 여기서 접속사의 의미는 앞뒤 문맥을 보아 결정해야 한다. 그러나 분사구문에서 접속사의 의미를 분명히 하기 위해 분사 앞에 접속사를 쓰는 경우도 있다.

When cooking, she always whistles.     

When looking up, we saw a plane flying over the house.

After sailing a long time, they got to the New World.

While fighting in China, he was taken prisoner.

As being kind and honest, he is loved by everybody.

Because having finished the work, I could go to bed.

If leaving at once, you will catch the train.

 

EXERCISE

다음을 분사구문으로 바꾸시오

01 When she was left alone, she began to cry.

Left alone, she began to cry.

02 Because I was tired with the hard work, I went to bed early.

Being tired with the hard work, I went to bed early.

03 Because they were sure of their victory, they moved in that direction.

Being sure of their victory, they moved in that direction.

04 If I get up early, I'll go there.

Getting up early, I'll go there.

05 Though she was invited to the party, she did not come.

Being invited to the party, she did not come.

06 Though they know the danger, they pushed on.

Though knowing the danger, they pushed on.

07 Though I live next door, I seldom see her.

Though living next door, I seldom see her.

08 If you turn to the right, you will see a bus stop.

If turning to the right, you will see a bus stop.

09 As there was no bus service, we had to walk to school.

There being no bus service, we had to walk to school.

10 Because there was nothing to do, I went to the movies.

There being nothing to do, I went to the movies.